Tag: Book covers

Naughty SFF Paperbook Covers from the 1960s (Part 3)

In the previous two posts of this series I’ve concentrated on the lighthearted (back then) wink-wink smirk-smirk types of covers that sold “adult” — or those that were marketed as adult, even if they were rather tame — SFF novels. Though these might be considered sexist today, there was a humor to them, an idea …

Continue reading

Naughty SFF Paperbook Covers from the 1960s (Part 2)

Back to more SF sleaze. Here’s another book that makes no sense. The title may be referring to The Night Life of the Gods, the 1931 fantasy humor novel by Thorne Smith, which was mild whimsy about what happens when Greek Gods enter contemporary New York and have a night out on the town. But …

Continue reading

A Less Than Impressive Hobbit.

It’s amazing to me how differently artists interpret Bilbo Baggins. Last month I found these two covers and now, here’s this one. It’s not a great depiction. First off, Bilbo is too tall and portly, and his signature feature, the hairy feet, is missing. He looks more like John Goodman from the 1990s sitcom Roseanne. …

Continue reading

Naughty SFF Paperbook Covers from the 1960s (Part 1)

* smirk * The 1960s was a time period in which Playboy magazine type humor, the counterculture, and the SFF genre intertwined. Looking to cash in on these various trends, publishers released an astonishing variety of “adult” naughty novels embodying this robust, exploitive stew. The humor ranged from martini-dry to crass (as in the above …

Continue reading

AI Art Adventures: Using –sref for a Unique Style

As a Midjourney beginner trying to generate pictures with a certain “look” one of the most useful stylistic tricks is the –sref function. The reference pic can’t be any old image though. The more distinct and stylized it is, the better. The simpler and clearer it is, the better. This is where real art education …

Continue reading

Two by Tolkien — Foreign Editions of The Hobbit

I recently came across two foreign editions of The Hobbit  I haven’t seen before. First, The Little Gnome. I guess the translator didn’t think the made-up word “hobbit” was understandable to Portuguese audiences? That said, I like the cover design. It’s whimsical if misleading — hobbits had nothing to do with mushrooms, except for eating …

Continue reading

The Convoluted World of Ruwenda

Technically its name is “The World of the Three Moons” but the country the series revolves around is called Ruwenda, so I’m going call the world Ruwenda as well, similar to how “Narnia” refers to both Narnia the country and Narnia the greater world around it. The purpose of this post is to give some …

Continue reading

Narnia French Editions, 1952 – 1953

Many first edition Narnia books published in other countries had unique, enchanting artwork that was never repeated for further printings. These covers for The Lion, the Witch, and the Wardrobe (shortened to The Lion and the White Witch) and Prince Caspian have a light, airy, featherweight feel that seems more appropriate for a book of …

Continue reading

Narnia Evergreen Library Editions, 1965

These Evergreen Library hardcover versions of The Chronicles came out in 1965. All seven books had been released by this point, but for this series, only these five were published. The cover artist was Giorgio de Gaspari. I’d never seen this artwork before and was struck by how different it was from post-1970s depictions. For …

Continue reading

Narnia Chinese Editions, Peoples Literature Publishing House, 2018

I found these Chinese translations on Amazon.com during my search for Narnia images. All have artwork I’ve not seen duplicated anywhere else, and I’m guessing it was localized. I think it’s worth examining. First, the cover design of this edition of The Chronicles (I’m assuming it was for the whole series not just the four …

Continue reading